Достаточную сложность у осваивающих французский язык может вызывать присутствие здесь словарных единиц de и du с похожим звучанием/написанием, но, при этом, они обозначают весьма разные вещи и даже относятся к разным частям речи.
Разбираемся в разнице чуть ниже:
DU
Словарная единица du во французском рассматривается в качестве слитного или частичного артикля.
- слитный артикль — артикль, образующийся при слиянии в одно слово предлога de и определенного артикля le (de + le = du) :Le livre du professeur (вместо de le professeur). — Книга преподавателя.
- частичный артикль мужского рода du употребляется перед неисчисляемыми существительными, если не указано их количество:J’ai acheté du pain — Я купил(а) хлеба.
DE
De — это всегда предлог. Имеет несколько значений, основные:
| Употребления в значении | Пример |
| «из, от» | Il revient de France. — Он возвращается из Франции |
| Принадлежности | Le livre de mon ami — Книга моего друга |
| Обозначения материала | La maison de pierre. — Дом из камня |
| Времени «с» | De 8 heures. — С 8 часов. |
| Предлог меры «в» , «на» | Augmenter de cinq fois. — Увеличить в пять раз |
| Выражения отношений творительного падежа | Il est estimé de tout le monde — Он всеми уважаем. |
| Для «смены» существительных в прилагательные | Les habits de fête. — Праздничная одежда |
Предлагаю также таблицу для более продвинутого уровня:
| Значение | Пример | Модель |
| предмет + принадлежность | la chambre + de + ma sœur (комната моей сестры) | substantif + de + substantif |
| явление/предмет + свойство | un cri + de + rage (крик ярости) | substantif + de + substantif |
| вес/мера/количество чего-то | un verre + d’ + eau (стакан воды) | substantif + de + substantif |
| предмет + назначение | les vêtements + de + travail (рабочая одежда) | substantif + de + substantif |
| предмет + материал изготовления | bouillie + de + lait (молочная каша) | substantif + de + substantif |
| предмет + название | place + de + la Concorde (площадь Согласия) | substantif + de + substantif |
| наименование действия + лицо/предмет, совершившие его | impression + de(s) + livres (печатание книг) | substantif + de + substantif |
| наименование действия + предмет, на кот-ый оно направ-но | la prise + de + la ville (взятие города) | substantif + de + substantif |
| отношение к кому-точему-то | amour + de + la femme (любовь женщины) | substantif + de + substantif |
| происхождение | train + de + Varsovie (поезд из Варшавы) | substantif + de + substantif |
| произведение + автор | opéra + de + Verdi (опера Верди) | substantif + de + substantif |
| необходимость/возможность чего-либо | la possibilité + de + partir (возможность уехать) | substantif + de + infinitif |
| содержание мысли | la promesse + de + l’épouser (обещание жениться) | substantif + de + infinitif |
| время действия | point + de + divorcer (момент развода) | substantif + de + infinitif |
| действие + место начала | appeler à partir + de + Lyon (звонить из Лиона) | verbe + de + substantif |
| действие + его орудие | frapper + de + la main (ударить рукой) | verbe + de + substantif |
| действие + время сов-ия | travailler + de + nuit (работать по ночам) | verbe + de + substantif |
| явление + причина | mourir + de + rire (умереть со смеху) | verbe + de + substantif |
| характер действия | parler + de + mémoire (говорить по памяти) | verbe + de + substantif |
| опред. волеизъявление | défendre + de + raconter ce qui est arrivé (запретить рассказывать о случившемся) | verbe + de + infinitif |
| необход-ть совершения опред. действия | être contraint + de + donner sa démission (быть вынужденным отказаться от должности) | verbe + de + infinitif |
| характеристика процесса действия | commencer + de + se préparer aux examens (начать готовиться к экзаменам) | verbe + de + infinitif |
| причинно/следственные связи | vert + de + colère (зеленый от злости) | adjectif + de + substantif |
| выделение из группы по опред. признаку | la plus belle + de + toutes (самая красивая из всех) | adjectif + de + substantif |
| модальные значения | être heureux + négocier (рад договориться) | adjectif + de + infinitif |
| количество | beaucoup + de + plaisir (много веселья) | adverbe + de + substantif |
| de + bonne grâce (охотно) | в составе сложных наречных конст-ий | |
| fil + de + fer (проволка)hôtel + de + ville (ратуша) | в рамках устойчивых словосочетаний/фразеологизмов |
comments powered by HyperComments

